Ici, les vernis à ongles coûtent environ 2,50 R$. Soit 1,25 $. J'en ai déjà acheté pas mal (ne vous inquiétez pas, je suis encore dans la première dizaine)....
Ici au Brésil, ils ont de pas pires champions de UFC, c.f. Jon John
Ici, c'est normal pour un garçon d'être très galant avec sa copine, c.f. lui tenir son sac, lui ouvrir la porte de la voiture, payer pour elle. Ils sont aussi très affectueux et n'hésitent pas à replacer les cheveux, la bretelle de soutien-gorge, ou à faire un massage de cou pendant la file au cinéma (qu'ils paient aussi).
Au Brésil, on est en 1960
Au Brésil, on fait la file pour tout.
Ici, au Brésil, les gens habitent chez leurs parents jusqu'à ce qu'ils soient mariés. C'est-à-dire parfois très tard. C'est donc pour cela qu'une industrie florissante existe: les motels. À la sieste ou à la nuit, cela reste de l'intimité abordable (environ 25$ pour la nuit). Qu'on m'a dit.
L'épilation est une autre industrie qui fonctionne bien, et qui propose des prix fous pour ma perception québécoise de la chose: se faire adoucir la jambe, c'est 8 R$, soit 4$. Une offre alléchante, vous dites?
On peut boire de l'eau de coco dans les bar. Décadent.
Le football (futebol) est un sport, non, c'est une religion. J'ai appris plein de vocabulaire intéressant en regardant le futebol. Porra. Caralho. Disgraça. Non, ne googlez pas!
La sainte trinité de Salvador, côté bouffe: Farofa (farine de manioc), arroz (riz) et feijao (haricots de toutes sortes, blancs, noirs, rouges, etc). Ça aurait le mérite d'être nutritif, végétarien et sain, si seulement ils ne faisaient pas frire la farine dans l'huile de palme et que les haricots n'étaient pas cuisinés à grand renfort de viandes salées, de saucisses et de charcuteries.
Quelques types de musiques ici: pagode, axê, arrocha, forro, mpb. Cherchez un peu sur le tutube, pour voir!
La technologie ici coût environ le double qu'au Canada: par exemple, une PS3 vaut 2000 R$, soit 1000$. Pareil pour les smart phones ou pour les ordinateurs. Pourtant, tout le monde tient à porter sa richesse sur son dos (ou dans le cas présent, dans ses poches et dans son sac à mains). Je ne comprends pas. Et ils peuvent acheter en ligne, mais les prix restent les mêmes. Quelque chose à voir avec l'importation et les taxes, je pense.
Les filles ici ont les cheveux longs. On n'est pas en 1960, ici, non: plutôt en 1950. C'était quand, l'époque où une femme sans cheveux longs n'était même pas digne d'un regard? J'ai lancé à la volée l'idée de me faire alléger de quelques bons décimètres de cheveux, et on m'a regardé comme si j'avais proposé d'aller rôtir un bébé, un nez de clown dans le visage et l'écume à la bouche.
En venant au Brésil, j'avais de drôles d'idées sur la température: j'ai apporté trois vestes, deux pantalons longs et trois paires de bas de laine. Oui, oui, et aujourd'hui, alors qu'il n'a jamais fait moins de 26 degrés Celcius (mais en moyenne, il a fait 30), je regarde ces trésors restés cachés dans ma valise en secouant la tête, un petit rire haut perché s'échappant de ma bouche tordue par la folie.
J'ai apporté mes souliers de sports, mes espadrilles, qui ont été très utiles pour faire du hiking à Chapada Dimantina ou pour faire de la musculation, par exemple. Mais je n'ai apporté qu'une unique paire de bas de sport. Dépareillée, la paire, en plus.
Aujourd'hui, samedi 4 mai, je suis revenue du travail en moto avec mon étudiant. Ok, il a 42 ans mais nous avons bavardé pendant toute l'heure et demie qu'a duré la balade. Lorsque le soleil couchant illuminait les kilomètres de plage que nous longions, je ne pouvais que penser "O.O".
Quelques choses que j'aime beaucoup manger ici (oui, encore de la nourriture!): des paos de canela, des petits pains ronds, renfermant une tranche de banane, et saupoudrés de cannelle sucrée; un beiju, une crêpe faite avec de la farine de tapioca, qui acquiert une texture gélatineuse en cuisant, et que l'on peut farcir de jambon, de fromage, de doce de leite, bref de ce que l'on veut; des feijaos blancs, marrons ou noirs, en sauce (plus il y a de sauce, mieux c'est pour les Brésiliens, car ils peuvent mettre plus de farinha dessus pour absorber le liquide, la farinha étant de la farine de manioc: personnellement, je ne suis pas une fan finie de mettre de la farine sur mes aliments); des bananas reals, une pâtisserie de pâte feuilletée renfermant une banane et saupoudrée de sucre glace; des bolivianos, une boule de pâte frite avec à l'intérieur du poulet effiloché, des raisins secs, de la pulpe de tomate piquante et de l'oignon frit; des pé de moça, je pense que j'en ai déjà parlé, un mélange divin d'arachides grillées et de lait condensé épaissi; du poudding, fait avec du lait condensé (what else?) et des oeufs vanillés...
Tee hee hee |
Ici au Brésil, toute relation porte un nom précis, correspondant à un statut, et bien codifiée. Il y a les ficantes abertos, fechados, les transates, les namorados. On se définit en abordant le sujet de face et en posant des questions apparemment: vous vous rappelez le petit papier au primaire qui demandait si vous vouliez "sortir avec moi oui non peut-être"? C'est pas mal ça: você quiseria namorar comigo? Et voilà, deux amoureux! Vive les Brésiliens et leur système efficace pour établir des relations amoureuses!
Ici au Brésil, c'est très difficile de ne pas manger des carbohydrates tout le temps: sandwiches, pains, riz, pâtes, plats frits sont partout et tout le monde adore. Sans compter la farine de manioc, de tapioca (okay, ces dernières sont moins pires que celle de blé, mais quand même...) Je me sens saturée quelques fois, et je me venge sur les légumes.
Ici au Brésil, tout le monde veut que je danse l'arrocha.
4 commentaires:
J'adore vraiment les descriptions très imagées que tu nous faits.C'est très enrichissants pour nous..Aimes-tu Voyage vers le futur c'est un peu même genre.Toi qui aimes tant Mad Men tu y es dans cette époque!!!!Fumes-t-ils aussi?Continue à nous envoyer des nouvelles de ces gens qui sont si loin de nous et pas seulement géographiquement!
Je t'adore!! J'aimerais bien faire une petite marche coquette au soleil couchant avec toi hihi !! :)
ModIone
Bravo Alexandra
belle apercu de ton coin de pays à l `autre bout du monde,tu as le sens des détails c comme on y serait.G hate de te revoir au Canada pour en savoir davantage de tes péripétie et tout.
Bye ma belle brésilienne à tres bientôt....xxxx your dad.
Merci à tous pour vos commentaires! J'essaie de garder contact avec vous pis de tout vous dire les choses les plus folichonnes que je remarque!
Ensuite, j'ai aussi hâte de marcher nonchalament au soleil couchant, moi aussi!
Et finalement, j'embrasse tout le monde!!!!
Enregistrer un commentaire